HOMEclose

DMZ The Land of Peace and LifeDMZ The Land of Peace and Life DMZIGI

Historical Exploration

  • Content image
  • Content image
  • Content image
  • Content image
  • Content image
  • Content image
  • Content image
  • Content image
Content image Content image Content image Content image Content image Content image Content image Content image

[Ganghwa] Jeondeungsa Temple

  • Address37-41, Jeondeungsa-ro, Gilsang-myeon, Ganghwa-gun, Incheon
  • InformationJeondeungsa Temple: (032)937-0125
  • Homepagewww.jeondeungsa.org
  • PublishedDecember 1, 2014
  • RevisedDecember 5, 2016

INTRODUCE

The oldest temple in Korea, with a long history preserving precious cultural properties

 

怀抱珍贵的文化遗产守护的漫长的历史,韩国现存最悠久的寺庙


 
Jeondeungsa Temple is located in Samnagseong Fortress with the folk tales that it was created by three sons of Dangun. In the 11th year of King Sosurim of the Goryeo Dynasty, Adohwasang founded Jinjongsa Temple, which was the beginning of Jeondungsa Temple. After that, Jeonghwagungju, who was the queen of King Chungryul, donated a jade lamp to the temple, and it was renamed Jeondeungsa Temple, which means giving a lamp. It has many national treasures and cultural properties, the No. 178 Treasure, Daeungbojeon; the No. 179 Treasure, Yaksajeon; the No. 393 Treasure, Beomjong; the No. 26 Tangible Cultural Property, Sunmucheonchongyangheonsuseungjeonbi; and the No. 7 Local Cultural Property, Daejoru, to make us think about the historical value of Jeondeungsa Temple.

 

据传说,檀君王俭的三个儿子建筑的三郎城内静静地坐落的传灯寺。高句丽小兽林王11年(381年)阿道和尚最早创建并起名为‘真宗寺’,成为传灯寺的开始。此后,高丽忠烈王的王妃-贞和宫主给寺庙捐出珍贵的玉灯,并以传达的‘传’与灯火的‘灯’字结合在一起,改名为传灯寺。传灯寺遗留着多数国家宝物与文化财。包括宝物第178号的大雄宝殿,宝物第179号的药师殿、宝物第393号的梵钟、有形文化财第26号的巡抚千总梁宪洙胜利碑、地区文化财第7号的对潮楼等,令人再次感受传灯寺的历史的威严


It burned down many times and lay in ruins, in particular, it was completely destroyed by fire in 1614 and rebuilt in 1621. Daeunbojong, that is currently most famous, was built at that time. In the late Joseon Dynasty, when the pressure of foreign powers had intensified, it played the role of patriot to overcome the national crisis. There are some names written on the pillar and the mural of Daeungbojeon. During the French campaign against Korea, it contained soldiers’ wishes to overcome the national crisis with Buddha’s care. 

 

传灯寺在守护漫长历史的这段期间,遭受多多次火灾,特别是在1614年火灾,全部建筑物被烧毁。完成重建的时期是1621年。传灯寺最著名的大雄宝殿就是这时候重建。朝鲜末期,外界势力的压力加深的时期,传灯寺为了克服国难,还起到护国道场的作用。丙寅洋扰当时,支援了展开战斗的军士。现在也是在大雄宝殿的内部柱子与壁画,遗留着记录很多人姓名的痕迹。这里蕴含着在丙寅洋扰当时,想要通过菩萨的关照下想要克服国难的军士们的愿望。


 
 
Information by
Ganghwa County
 
 

LOCATION

GUIDE

Admission

• Individual
- Adults 3,000 won / Teenagers 2,000 won / Children 1,000 won
 
• Group(30 people ore more)
- Adults 2,500 won / Teenagers 1,500 won / Children 800 won 
 

Restroom

Available

Facilities for the disabled

Wheelchair-accessible restrooms and ramps 

Parking

Available

  

linked trip

comment

  • facebook
  • twitter
  • tistory
  • naver
  • daum
Operation rules
Operation rules
We have several rules that is needed to maintain a good community. If we have determined that you have written an article that violate the rules, then we do not notify you, and immediately we can delete the article.
Criteria to delete the post.
  • The act of spreading private information (name, company name, private photos, phone number, Social Security Number, etc) or continuing to write a great number of post or comments.
  • Posts to blame or insults others.
  • Pornography posts or inappropriate posts for the youth.
  • Posts that is different from the service purpose.
  • Defamatory posts, such as to blame others or to spread false information.
  • Posts that violate the relevant law such as Copyright Violation.
captcha_img

( 0 / 200 word)