HOMEclose

DMZ The Land of Peace and LifeDMZ The Land of Peace and Life DMZIGI

Historical Exploration

  • Content image
  • Content image
  • Content image
  • Content image
  • Content image
  • Content image
Content image Content image Content image Content image Content image Content image

[Ganghwa] Bomunsa Temple

  • Address44, Samsannam-ro 828beon-gil, Samsan-myeon, Ganghwa-gun, Incheon-si
  • InformationBomunsa Temple: (032) 933-8271
  • Hours of use09:00~18:00
  • Homepagewww.bomunsa.me
  • PublishedDecember 1, 2014
  • RevisedDecember 5, 2016

INTRODUCE

Bomunsa Temple like a jewel on the beautiful Seokmodo Island, one of Eight Scenic Views of Ganghwa

 

美丽的席毛岛的宝石般珍贵的寺庙,江华八景普门寺


 
If you take a ship from Ganghwado Island to Seokmodo Island, and then travel another 15 minutes by car, you can reach  Bomunsa Temple located at the place to see the West Sea of Nakgasan Mountain. Botanakgasan, where the Buddhist Goddess of Mercy stays, is short for Nakgasan. Bomunsa Temple was founded by Saint Hwajeong from Geumgangsan Mountain in the fourth year of Queen Sundeok (635). After 14 years, Mr. Go, who was a fisherman, caught 16 statues of the Buddha in the sea and enshrined them in the stone cave next to the temple. From then on, it has been said that prayers from this cave get a miracle, and many people visit here.

 

在江华岛乘船走到席毛公路。跨过大海,乘车15分钟左右,就可以到达可以俯瞰落袈山西侧大海的普门寺。落袈山是观音菩萨常驻的‘普陀落袈山’的简称。普门寺据传是善德女王4年(635年),从金刚山来的怀正大师最早建立。据传寺庙建立之后第14年的时候,高姓渔夫在海边用渔网捞出佛像与22个罗汉像,之后供奉在寺庙右侧的石洞。自此开始,在该石洞祷告就发生奇迹,很多人就开始来到这里。

 
There are a millstone, used by 300 monks practicing asceticism, and a Buddhist bell created in 1975, in the precincts of Bomunsa Temple. 600-year-old juniper, with a delicate scent that attracts people, was designated as the No. 17 Incheon City monument. People do not forget to visit the rock engraved with Buddhas in the back of Bomunsa Temple. Also, the scenery is excellent from this location. You can appreciate the beautiful sunset in the West Sea when you go up in the evening.

 

在普门寺境内,有300多名僧侣修道的时候使用的大磨石与1975年铸造的梵钟。隐约的清香紧抓住人们嗅觉的树龄600多年的桧柏是被指定为仁川市纪念品17号的保护树。普门寺后侧岩石雕刻着摩崖石佛,成为踏访普门寺的人们必须访问的地方。在这里眺望的西海风光也堪称一绝。在最佳时间登上去,可以欣赏将西海变得通红的美丽的夕阳。


 
 
Information by
Ganghwa County, Korea Tourism Organization
 
 

LOCATION

GUIDE

Admission

• Individual
- Adults 2,000 won / Teenagers 1,500 won / Children 1,200 won
 
• Group(30 people or more)
- Adults 1,600 won / Teenagers 1,200 won / Children 800 won 
 

Restroom

Available

Parking

Available

  

linked trip

comment

  • facebook
  • twitter
  • tistory
  • naver
  • daum
Operation rules
Operation rules
We have several rules that is needed to maintain a good community. If we have determined that you have written an article that violate the rules, then we do not notify you, and immediately we can delete the article.
Criteria to delete the post.
  • The act of spreading private information (name, company name, private photos, phone number, Social Security Number, etc) or continuing to write a great number of post or comments.
  • Posts to blame or insults others.
  • Pornography posts or inappropriate posts for the youth.
  • Posts that is different from the service purpose.
  • Defamatory posts, such as to blame others or to spread false information.
  • Posts that violate the relevant law such as Copyright Violation.
captcha_img

( 0 / 200 word)